j 的个人资料MIC II 中国制造二代照片日志列表 工具 帮助
MIC II 中国制造二代 |false|
2月11日

快快乐乐

情人节快快乐乐!
Happy Saint Valentine's Day !
Schoenen Saint Valentinstag !
Joyeuse  Saint-Valentin !
 
2月4日

难道住别人楼上就能如此的为所欲为么

无数次的问:难道住别人楼上就能如此的为所欲为么?????????
找了无数次,豪无用处,他们依然故我,不论是走路还是挪东西都是叮咣二五的 好比无数炸弹投在不幸住在他们楼下的我们的心头上,我们强忍住心中怒气找他们告诉他们请他们尽量轻些,住在下面的我们已经不能忍受就差搬家了。我们之所以还那么文质彬彬去找他们请求他们不是因为我们有涵养,再有涵养的人住在他们楼下也早晚会崩溃,我们怕他们变本加厉的故意制造更可怕的声响,这样家中的老人岂不是永无宁日,天哪,为什么,我无数次的问,他们,住在我们上面的那帮家伙,为什么会如此,为什么会如此,难道真要逼得我们搬家逃离这个鬼地方么,可是没钱啊,怎么搬呢,忍,天天在忍,那么忍无可忍时我门该如何呢? 为什么会有他们这样如此的人,如此的不要脸皮,如此的不积阴德,如此任意妄为的家伙呢???????
有什么办法可以对他们进行遏制呢。。。。。。。再这样下去真是再坚强的铁人也要化成水了。。。。。
求救!求救!求救!
求救!求救!求救!
求救!求救!求救!
我求救!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
1月29日

Ilona

最近法国流行乐坛上流行童声,这两首由11岁的ILONA演唱, MTV很可爱。 

Ilona Mitrecey

Ce matin j'imagine un dessin sans nuage
Avec quelques couleurs comme vient mon pinceau
Du bleu, du rouge je me sens sage comme une image
Avec quelques maisons et quelques animaux

Ce matin j'imagine un pays sans nuage,
Où tous les perroquets ne vivent plus en cage
Des jaunes, des verts, des blancs, je fais ce qui me plait
Car c'est comme ça que j'imagine un monde parfait...

{Refrain:}
Un oiseau, un enfant, une chèvre
Le bleu du ciel, un beau sourire du bout des lèvres
Un crocodile, une vache, du soleil
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles
Un oiseau, un crayon, une chèvre
Le bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un crocodile, quelques fleurs, une abeille
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles

Ce matin j'imagine un dessin sans étoile
De toute les couleurs un dessin sans contour
Quand ça m' plait plus j'efface tout et je recommence
Avec d'autres maisons et d'autres animaux

Ce matin j'imagine un pays sans nuage,
Où tous les perroquets ne vivent plus en cage
Des jaunes, des verts, des blancs, je fais ce qui me plait
Car c'est comme ça que j'imagine un monde parfait...

{au Refrain}

(au Refrain et fin pour la version courte)

Ohhh c'est beau ça, ah ouai,
C'est comme ça que t'imagine un monde parfait
Ah avec un oiseau, un enfant, une chèvre,
Un crocodile, une vache, du soleil
Moi aussi ce soir je m'endors au pays des merveilles...

Ce matin j'imagine un dessin sans étoile
De toute les couleurs un dessin sans contour
Quand ça m' plait plus j'efface tout et je recommence
Avec d'autres maisons et d'autres animaux

{au Refrain}

 

C'est les vacances

C'est les vacances, nous partons en voyage
Deux heures d'avance et beaucoup de bagages
Le coeur qui bat, les sandwichs en plastique
L'été est là, c'est vraiment fantastique
Une voix nous dit "En voiture", nous partons vers l'aventure

Ca y est, cette fois, notre train est parti
La joie, le vent, direction l'Italie
La nuit j'attends avant de m'endormir
Le nombre des villes, les arbres qui défilent
C'est bien mieux que la voiture pour partir à l'aventure

C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
C'est les vacances, pizzas, klaxons et spaghetti
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
C'est les vacances, antipasti tutti quanti

Ca crie, ça pleure, ça rit, ça fait du bruit
C'est plein de fleurs, de soleil et de fruits
On mange des glaces de toutes les couleurs
On se promène, vespa et débardeur
C'est bien mieux que la voiture pour partir à l'aventure

L'après-midi, je me fais des amis
Des gros, des maigres, des grands et des petits
Le soir, on sort, on s'échange nos adresses
On parle, on chante, on se fait des promesses
Sable chaud et ciel d'azur, ma che bella l'aventure

C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
C'est les vacances, adio Luigi ciao belli
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
C'est les vacances, charivari tutti quanti

Mes chers amis,
Depuis que je suis rentrée à Paris je ne pense qu'à vous tout le temps
J'espère que l'on se reverra l'année prochaine
Car même l'année prochaine j'ai déjà dit à tout le monde
Que mes vacances j'aimerais les passer une fois de plus avec vous en Italie

C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
C'est les vacances, pizzas, klaxons et spaghettis
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
C'est les vacances, antipasti tutti quanti

Le Papillon

法国电影蝴蝶 主题曲 Le Papillon 

Pourquoi les poules pondent des oeufs?“为什么鸡会下蛋?”
Pour que les oeufs fassent des poules.因为蛋都变成小鸡
Pourquoi les amoureux s'embrassent?“为什么情侣们要亲吻?”
C'est pour que les pigeons roucoulent.因为鸽子们咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?“为什么漂亮的花会凋谢?”
Parce que ca fait partie du charme.因为那是游戏的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说

 

Pourquoi le feu brule le bois?“为什么木头会在火里燃烧?”
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.是为了我们像毛毯一样的暖
Pourquoi la mer se retire?“为什么大海会有低潮?”
C'est pour qu'on lui dise "Encore."是为了让人们说:“再来点”
Pourquoi le soleil disparait?“为什么太阳会消失?”
Pour l'autre partie du decor.为了地球另一边的装饰
Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说

 

Pourquoi le loup mange l'agneau?“为什么狼要吃小羊?”
Parce qu'il faut bien se nourrir.因为牠们也要吃东西
Pourquoi le lievre et la tortue?“为什么是乌龟和兔子跑?”
Parce que rien ne sert de courir.因为光跑没什么用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?“为什么天使会有翅膀?”
Pour nous faire croire au Pere Noel.为了让我们相信有圣诞老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说

 


ca t'a plu, le petit voyage“你喜欢我们的旅行吗?“
la prochaine fois, d'accord.“也许下一次吧“  
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?“我能问你点事情吗?“
quoi encore?“又有什么事?“
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.“我们继续,不过由你来唱?“
Pas question.“绝对不可以“
Tu te pleures.“来吧“
Non, mais non.“不不不“
alors, c'est le dernier couplet. “这是最后一段了“
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?“你是不是有点得寸进尺了呢?“

 

Pourquoi notre coeur fait tic-tac?“为什么我们的心会‘滴答’?”
Parce que la pluie fait flic flac.因为雨会发出“淅沥”声
Pourquoi le temps passe si vite?“为什么时间会跑得这么快?
Parce que le vent lui rend visite.是风把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main?“为什么你要我握着你的手?”
Parce qu'avec toi je suis bien.  因为和你在一起,我感觉很温暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?  “为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说 

 

 原  名:Le Papillon

译  名:蝴蝶

导  演:菲利浦慕勒Philippe Muyl

演  员:米歇尔塞侯(Michel Serrault,3届凯撒奖影帝)

     柯莱儿布翁尼许(Claire Bouanich法国天才童星)

类  型:温馨喜剧

片  长:79 分钟

 

【故事简介】

她没有爸爸、只有妈妈,她不怕陌生人。

她的好奇心比大象还要大,她叫做丽莎,今年8岁。

中午放学,妈妈忘了接她回家,

丽莎不哭不闹,坐在咖啡店,被邻居爷爷发现。

脾气怪怪的爷爷,搜集了各种美丽花蝴蝶,

还要去山上找“伊莎贝拉”,他说那是欧洲最稀有蝴蝶。

小女孩找不到妈妈,好怕被送到孤儿院!

丽莎也想看蝴蝶飞呀飞,可以跟爷爷一起去吗?

 

电影没看过,不过看到简介有些兴趣就下了它的主题曲,是一老一少象对话一样的吟唱,应该是个很清新的片子。值得一看。最近对法文歌很是中爱,各人认为在欧洲语言中法语真的是最好听的,是非常富有韵律的语言。即使是简单的法语单词也让人有特复古的感觉。

1月23日

Alles Gute

Das Neujahr kommt gleich ,Ich habe ein bisschen Angst.Aber ich habe keine Wahl ,ich muss unbedingt weiter gehen und runnen .
Ich wunsch Alles Gute zum Neujahr , Eltern ,Grossmuetter ,Grossfater ,Tanten, Onkel,Brueder,Dav, Dav's Mutter und Fater ,allen Freunden und mir Gesundheit , froh und erfolgreich in 2006 !
Ich habe noch einen Wunsch ,ich moechte einen grossen Hund zu Hause! !
 
Happy New Year to u all !
1月12日

从未谋面的他,也许还尚未谈过恋爱,尚未对父母进孝,尚未在纷繁的世界中大展拳脚,从未见过他,但是我知道他很棒,为什么好人总是走的很快,为什么坏事总是发生的如此突然。06年的冬天,就在前些天,脚步是如此之快,还来不及说些什么,带走了一切。无语...... 伤
12月3日

无与伦比

当年极为喜欢无与伦比这个词的包儿娃子现在已经正式成为博士了,短短几年未见,包儿娃子的生活变化却是大大的。首先,他变干净了,当然这是他自己说的,虽然我们谁都没见着,姑且相信他。其次,他有了个妞儿,虽然也是风风雨雨的,但目前还算和好如初吧。再次,读了硕士之后的他明显说话有了逻辑,神不知鬼不觉走入另一极端的俺居然能和他交流投资的问题。再在次,之所以可以谈投资是因为他有了个小厂,偶尔还能接到6个零左右的单子,据说还在稳步前进中。他那天提起说想和俺能合作做点啥子......当年的包儿娃子是个潜力股,不过谁也没料到居然会是个财艺双备的优胜股啊......
也许,在不久的将来,包儿娃子会成为无与伦比的新闻,科技,音乐,文学,经济界等等的可以加上词尾-人物-的一代名人墨客呢......
11月24日

现在流行过个洋节

今儿上网溜溜,看到很多人都在发关于感恩节的帖子,这个感恩节是美国人民独创的一个古老节日。
时下很多中国小青年儿都很喜欢过个洋节,愚人节国内搞的比国外有气氛,万圣节国内搞的比国外夸张,感恩节国内比国外记的清楚,圣诞节更不必说了,国内搞的比国外热闹太多了,国外的圣诞节很是冷清,街上几乎没人。国内这个时候就不一样了,大街小巷各处都是圣诞的装扮,人人喜行于色,见个面还不忘说声:生蛋快乐!所以说咱汉人(咱国家汉人最多,而且最没民族特色-和少数民族相比)最最厉害,什么都能吸收,没有咱接受不了的东西,而且还往往搞的很有汉人特色,就跟咱说的英语似的都是chingelish。所以说老外去了咱中国能不美么,跟回了自个儿家似的。
也不是说人家的洋节不好,不过咱即不信教也非外籍,土生土长一中国人,看着这些个情景总觉得有些别扭。毕竟那些个洋节和咱有甚么关系呢?!你要是说找个由头大家伙儿凑在一块堆儿乐和乐和,那也用不着全中国都张灯结彩的跟过春节似的那么大张旗鼓吧。再过若干年,八成这生蛋节得成咱中国的小年儿了......
11月21日

红旗下的蛋

红色摇滚之逝去的年代
 
那一年
那一年走过很多人,那一年发生很多事,那一年封存了很多记忆,那一年我们还很年轻,那一年已永远逝去......这一年路过很多国家,这一年不记得有什么值得记忆的东西,这一年可谓一片空白,这一年我们已无可避免的衰老,这一年也快过完了......
 

那一年 你正年轻
总觉得明天肯定会很美
那理想世界就象一道光芒
在你心里闪耀着
怎能就让这不停燃烧的心
就这样耗尽消失在平庸里
你决定上路就离开这城市
离开你深爱多年的姑娘

这么多年你还在不停奔跑
眼看着明天依然虚无缥缈
在生存面前那纯洁的理想
原来是那么脆弱不堪
你站在这繁华的街上
找不到你该去的方向
你站在这繁华的街上
感觉到从来没有的慌张 ........

你站在这繁华的街上
找不到你该去的方向
你站在这繁华的街上
感觉到从来没有的慌张 ........
你曾拥有一些英雄的梦想
好象黑夜里面温暖的灯光
怎能没有了希望的力量
只能够挺胸勇往直前
你走在这繁华的街上
在寻找你该去的方向
你走在这繁华的街上
再寻找你曾拥有的力量

 
 
11月20日

深秋之再见东爱

恋爱这东西,有趣的是在于参与,即使失败了也是很有味道的。
因为,你爱上一个人的那个瞬间,是会永远永远留在心里的。
这瞬间,便是生活的勇气,便是黑夜里点亮的一盏明灯。 ——赤名莉香
 
无意中再遇东爱。
差不多有10几年了吧,记得那还是上初中的时候第一次看东爱。那个时候是日剧风靡的年代。东京灰姑娘,爱情白皮书等等都堪称经典。不过唯独东爱是让我看了不知多少遍也不觉厌倦的。为什么会这么喜欢它呢,可能是因为莉香吧,因为她那灿烂的笑容吧。只是她悲伤时的笑容看起来实在令人心碎,那微笑不过是来掩饰自己,去维持最后的一点尊严的罢了。莉香的爱太纯粹,太炙烈了,以至于丸治最终也无法接受她,或者说是不敢吧。丸治是个太正直的人,他不忍心欺骗莉香--这个如此真爱他的小精灵似的女孩
 
: 午安! 完治....是晚安吧!
现在想和完治道别。
虽然有点难过,但也不全都是难过....
不管怎么样,和你在同一个季节中走过了同样的路,完治....我不后悔。
完治,好怀念喔! 尤其是和你分手的这一刻更是觉得怀念。
我想我以后一定会没问题....
和完治恋爱过,对人生也有点益处...
不说再见,也不做约定!
但!! 会再相逢的!
赤名莉香
 
这部作品的经典之处还有音乐。百听不厌啊!一起重温吧......
 
东爱歌词(中文)
我不知从何开囗
时间却不停地流逝
虽只是老生常谈
却教我欲言又止
只是因为你太完美
令我无法坦白说爱你
雨大概要停了
伫立在黄昏中的你和我
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你邂逅
我们永远也不会相识

不论是谁的甜言蜜语
都不可以三心两意
虽然我已经难过得无法呼吸
却不能这样就束缚住你的心
一天比一天更喜欢你
比现在更爱你
我所有的一切越过时空的阻隔
来到你身边
我要变成你的天使
紧紧地守护你
我要变成微风
温柔地拥抱着你
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你邂逅
我们永远也不会相识
现在你已动了心
却紧闭着双唇
让我紧靠着你的肩膀
我无法忘记此刻
我绝不把你让给任何人
我要变成你的天使
紧紧地守护你
我要变成微风
温柔地拥抱着你
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你邂逅
我们永远也不会相识
别再为他人的甜言蜜语而动心
我要变成围绕你的风
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你邂逅
我们永远也不会相识
 
 

jia j

 
第 1 张,共 9 张